Herzlich willkommen auf der Homepage von

Maria-Luise Lehmann

Konferenzdolmetscherin (VKD-BDÜ)
Diplom-Dolmetscherin und Übersetzerin.

DeutschEnglischRussisch

Mitglied im Verband der Konferenzdolmetscher (VKD-BDÜ) und im
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)

Als versierte Konferenzdolmetscherin übernehme ich Dolmetschen aller Arten für Sie.

Gern stehe ich Ihnen allein oder im Team zur Verfügung und berate Sie bei der optimalen Gestaltung der Dolmetschleistung:

  • simultan –                  
  • während Konferenzen, Seminaren u.a. im Inland und Ausland
  • flüstersimultan –
  • anlässlich Fachexkursionen im In- und Ausland (siehe Foto)
  • konsekutiv –
     
  • für Geschäftstreffen und Tischreden, Gerichte und Notare u.a.
    in Berlin, national und international

    Meine Muttersprache ist Deutsch, meine Arbeitssprachen sind Englisch und Russisch. Ich arbeite in den Sprachkombinationen:

    • Englisch – Deutsch, Deutsch – Englisch
    • Russisch – Deutsch, Deutsch – Russisch
    • Englisch – Russisch, Russisch – Englisch

    Meine Tätigkeitsgebiete sind:


    • Wirtschaft und Finanzen
    • Architektur und Bauwesen
    • Industrie und Technik
    • Informationstechnologie
    • Pharmazeutische Industrie
    • Umwelt, Umwelttechnik
    • Verkehrswesen
    • Internationale Institutionen
    • Politik, Entwicklungspolitik
    • Gesundheits- und Sozialpolitik
    • Bildung und Erziehung
  • und vieles mehr
  • Beratung (unverbindl­ich) auch zu Ferndol­metschen (Remote Int­erpreting) und Fern-­Simultandolmetschen (Remote Simultaneous Interpreting, RSI) während Hybrider Ver­anstaltungen (begren­zte Teilnehmerzahl vor Ort, weitere Teil­nehmer online) und Online-Veranstaltunge­n/Events – siehe # Leistungen, 3. Absatz